Попалось мне тут словосочетание "молодежный шурум". Думаю, дай тыкну. Тыкнула. Попала вот на такой сайт: модная молодежная одежда

И?
Слово "молодежный" мне понятно. А "шоурум"? Это что? Я чего-то не знаю?

Ну вообще, открыв сайт, смотрю, одежда молодежная. Для молодых парней. 23 февраля скоро, можно или для родственников или сердечных друзей заказать. А что, хороший повод. Молодые люди могут себе заказать (хотя они не мы, одежду по интернету не заказывают).
Я, кстати, любопытства ради (девушка я или нет, в конце концов? ~_^), полюбопытствовала (прошу прощения за тавтологию). Удивил раздел "венецианские кресты". Симпатично ))) Хотя, заметь я на молодом человеке такой крест - перешла бы на другую сторону дороги ))))))

Но вот мне интересно, что такое шоурум? И откуда пошла мода называть русские магазины, пусть и интернет-магазины английскими словечками вперемешку с русскими?

Вообще, кстати, я посмотрела, модели миленькие. Я бы брату заказала, но ему жирно будет. Он себя плохо вел ))))))))

Вот, к слову, назрел вопрос к ПЧ мужского пола традиционной ориентации