
суббота, 23 ноября 2013
Сибирячка из Вятской губернии

Сибирячка из Вятской губернии
Пожалуй, эту книгу можно классифицировать как детский исторический детектив. Хотя, здесь я лицемерю. Терпеть не могу, когда книги начинают подгонять под определенный ярлычок. А сама что делаю?
Сюжет такой. Место действия - Древний Рим.
Ключевые фигуры - ученики школы.
Преступление - порча храма, посвященного императору (что является сильным преступлением).
Осталось выяснить, кто именно испортил храм и наказать этого человека должным образом.
Книга является хорошим проводником в мир Древнего Рима и может замотивировать читателя более глубоко изучить быт и культуру Древнего Рима.
Автора на написание книги вдохновила найденная во время раскопок в Помпеях надпись на стене храма, где была выведена надпись: "Кай - осёл".
Сюжет такой. Место действия - Древний Рим.
Ключевые фигуры - ученики школы.
Преступление - порча храма, посвященного императору (что является сильным преступлением).
Осталось выяснить, кто именно испортил храм и наказать этого человека должным образом.
Книга является хорошим проводником в мир Древнего Рима и может замотивировать читателя более глубоко изучить быт и культуру Древнего Рима.
Автора на написание книги вдохновила найденная во время раскопок в Помпеях надпись на стене храма, где была выведена надпись: "Кай - осёл".
пятница, 22 ноября 2013
Сибирячка из Вятской губернии
Полагаю, мой отзыв на эту поэму, как коту пятая нога. Как всегда, Пушкин восхитителен. Должна признать это, хоть и не являюсь ярой поклонницей стихотворного творчества.
Сибирячка из Вятской губернии
Сюжет развивается в Африке и события вертятся вокруг сокровищ. Есть даже намек на реинкарнацию, духов, призраков. Хоть и предсказуемое, но зато очень интересное произведение.
Сибирячка из Вятской губернии
Сибирячка из Вятской губернии
Сибирячка из Вятской губернии
Когда я начала читать книгу, была очарована ею с самого начала. Да-да. Именно очарована. Этот термин подходит более всего. Не восхищена, ни влюблена, не приятно удивлена, а именно очарована. Она полна очарования.
Она – словно духи. Сверху лежат нотки одной из моих любимых писательниц своего времени Ф.Э. Бернетт. Затем начинаешь чувствовать аромат Родины. Ведь первую главу этой книги я прочла много-много лет назад на Родине своего отца в славном городе Ужуре среди родственников, которые меня очень любили. А потом ты чувствуешь более глубокие нотки – это доброта, бесконечная доброта в чистом виде.
Буквально сразу меня очаровала (!) героиня по имени Эми. Стремление выучить новые слова заставляет ее произносить по ошибке такие термины, как «чистят» вместо «честят», «старказм» вместо «сарказм» и «циклоп» вместо «кентавр». Это так мило!
Доброта главных героев произведения столь тронула мое сердце, что фактически все то время, что я читала книгу, на моих очах выступали слезы умиления. Это немножко напоминает библию – так же книга полна поучительных житейских ситуаций, доброты, ненавязчивого призыва любви к богу.
Теперь горю желанием прочитать продолжение.
Выписки из книги
Она – словно духи. Сверху лежат нотки одной из моих любимых писательниц своего времени Ф.Э. Бернетт. Затем начинаешь чувствовать аромат Родины. Ведь первую главу этой книги я прочла много-много лет назад на Родине своего отца в славном городе Ужуре среди родственников, которые меня очень любили. А потом ты чувствуешь более глубокие нотки – это доброта, бесконечная доброта в чистом виде.
Буквально сразу меня очаровала (!) героиня по имени Эми. Стремление выучить новые слова заставляет ее произносить по ошибке такие термины, как «чистят» вместо «честят», «старказм» вместо «сарказм» и «циклоп» вместо «кентавр». Это так мило!
Доброта главных героев произведения столь тронула мое сердце, что фактически все то время, что я читала книгу, на моих очах выступали слезы умиления. Это немножко напоминает библию – так же книга полна поучительных житейских ситуаций, доброты, ненавязчивого призыва любви к богу.
Теперь горю желанием прочитать продолжение.
Выписки из книги
среда, 20 ноября 2013
Сибирячка из Вятской губернии
Ехала я сегодня с работы и видела в автобусе очень стильную девушку. Я была восхищена просто по женски.
Светлые волосы, бежевое укороченное пальто, коричневые сапожки, черная сумка с коричневыми кожаными вставками, в руке телефон в белом корпусе. Точно не скажу, но на вид Samsung Note II. Может, даже III. Все это в сумме производило впечатление очень хорошее.
Какого же было мое удивление, когда выяснилось, что нам выходить на одной остановке. У меня сразу сложилось в голове 4 версии, куда стильная девушка могла направляться.
1 - в одну модную организацию, где она, видимо, работает
2 - в школу (там все богатенькие учиться и она могла быть молодой учительницей или старшеклассницей)
3 - домой на обед
4 - в институт
Когда мы вышли из автобуса, я заприметила в ней еще одну мелочь. Она несла перчатки в руке. Не в карманах, а именно в руке. Как же это элегантно смотрелось, когда в одной руке сумочка, а в другой перчатки!!! Я даже не думала, что это может столь аристократично смотреться выглядеть!
P.S. Как выяснилось, она все же в институт шла. Видимо, студентка.
Светлые волосы, бежевое укороченное пальто, коричневые сапожки, черная сумка с коричневыми кожаными вставками, в руке телефон в белом корпусе. Точно не скажу, но на вид Samsung Note II. Может, даже III. Все это в сумме производило впечатление очень хорошее.
Какого же было мое удивление, когда выяснилось, что нам выходить на одной остановке. У меня сразу сложилось в голове 4 версии, куда стильная девушка могла направляться.
1 - в одну модную организацию, где она, видимо, работает
2 - в школу (там все богатенькие учиться и она могла быть молодой учительницей или старшеклассницей)
3 - домой на обед
4 - в институт
Когда мы вышли из автобуса, я заприметила в ней еще одну мелочь. Она несла перчатки в руке. Не в карманах, а именно в руке. Как же это элегантно смотрелось, когда в одной руке сумочка, а в другой перчатки!!! Я даже не думала, что это может столь аристократично смотреться выглядеть!
P.S. Как выяснилось, она все же в институт шла. Видимо, студентка.
Сибирячка из Вятской губернии
По моему мнению, это одна из слабых повестей писателя. Действие происходит в Африке, но главные герои не являются коренными жителями.
Сибирячка из Вятской губернии
Повесть написана в типичном для Хаггарда стиле по озвученной уже ранее формуле. На этот раз события разворачиваются в Африке. Любопытная, интересная, увлекательная история.
Сибирячка из Вятской губернии
Так уж вышло, что сначала я увидела фильм. Сказать, что он мне не понравился, значит, ничего не сказать. Я была в шоке. В ужасе. Если бы мне вздумалось составить перечень плохих, на мой взгляд, фильмов, «Перси Джексон» несомненно, вошел бы в этот список. Мне жаль, если я задела чувства поклонников сего творения, но таковы мои впечатления.
Опираясь на них, я предвзято отнеслась и к книге, что на меня не похоже. Ведь судить о книге по экранизации все - равно, что судить о размере океана по луже. Однако видео книжной бабочки Оли Понедельник было столь убедительным, что я, решив отбросить все свои предвзятости, решила все же познакомиться с книгой. И не пожалела об этом.
Первое, на что обратила внимание – сходство с небезызвестным Гарри Поттером. А именно:
- название книги, которое соответствует формуле: имя главного персонажа + ключевая проблема;
- главный герой полукровка и избранный;
- странности в его жизни до того, как он узнал о себе правду;
- нет полной семьи;
- немножко снисходительное отношение к магглам, в контексте этой книги, обычные люди;
- трое друзей, двое из которых парни, а одна немножко зазнающаяся умная девушка. Что-то напоминает, не так ли?
- есть одежда – невидимка;
- нельзя произносить определенные имена;
Кстати, очень мне понравился один абзац. Цитирую: «Это мифы, которые создавали, чтобы объяснять молнии, смену времен года, ну и прочее. Это то, во что люди верили, пока не появилась наука». Эти слова мне такими родными показались. Дело в том, что мой любимый Крапивин почти те же слова вложил в уста главному герою повести «Сказки Севы Гущенко».
Я малость расстроена тем, что слишком очевидно, чей Перси сын. Не буду сейчас называть имя этого бога, что бы не испортить процесс чтения потенциальным читателям этой книги. Конечно, не спорю, сложно перечислять странности, происходящие с главным героем (по которым несложно вычислить имя бога), но все-таки автор слишком уж старательно намекает.
А еще, когда я прочла, что боги Олимпа всегда обитают в самой влиятельной на западе стране, я неприлично фыркнула. И подумала, если так, то в какой стране Востока правят восточные боги? И что это за боги? Египетские? Индийские? Или, быть может, шумерские?
Я могла бы назвать книгу замечательным способом пробудить интерес у детей к культуре Древней Греции. Хотя само это произведение неплохо справляется с учебным пособием по греческой мифологии. Но сделано это все же достаточно обобщенно.
В общем, книга мне показалась нормальной. Интересной. Однако, на этой части приключений с Перси мое знакомство с этим американским полубогом заканчивается.
Опираясь на них, я предвзято отнеслась и к книге, что на меня не похоже. Ведь судить о книге по экранизации все - равно, что судить о размере океана по луже. Однако видео книжной бабочки Оли Понедельник было столь убедительным, что я, решив отбросить все свои предвзятости, решила все же познакомиться с книгой. И не пожалела об этом.
Первое, на что обратила внимание – сходство с небезызвестным Гарри Поттером. А именно:
- название книги, которое соответствует формуле: имя главного персонажа + ключевая проблема;
- главный герой полукровка и избранный;
- странности в его жизни до того, как он узнал о себе правду;
- нет полной семьи;
- немножко снисходительное отношение к магглам, в контексте этой книги, обычные люди;
- трое друзей, двое из которых парни, а одна немножко зазнающаяся умная девушка. Что-то напоминает, не так ли?

- есть одежда – невидимка;
- нельзя произносить определенные имена;
Кстати, очень мне понравился один абзац. Цитирую: «Это мифы, которые создавали, чтобы объяснять молнии, смену времен года, ну и прочее. Это то, во что люди верили, пока не появилась наука». Эти слова мне такими родными показались. Дело в том, что мой любимый Крапивин почти те же слова вложил в уста главному герою повести «Сказки Севы Гущенко».
Я малость расстроена тем, что слишком очевидно, чей Перси сын. Не буду сейчас называть имя этого бога, что бы не испортить процесс чтения потенциальным читателям этой книги. Конечно, не спорю, сложно перечислять странности, происходящие с главным героем (по которым несложно вычислить имя бога), но все-таки автор слишком уж старательно намекает.
А еще, когда я прочла, что боги Олимпа всегда обитают в самой влиятельной на западе стране, я неприлично фыркнула. И подумала, если так, то в какой стране Востока правят восточные боги? И что это за боги? Египетские? Индийские? Или, быть может, шумерские?
Я могла бы назвать книгу замечательным способом пробудить интерес у детей к культуре Древней Греции. Хотя само это произведение неплохо справляется с учебным пособием по греческой мифологии. Но сделано это все же достаточно обобщенно.
В общем, книга мне показалась нормальной. Интересной. Однако, на этой части приключений с Перси мое знакомство с этим американским полубогом заканчивается.
вторник, 19 ноября 2013
Сибирячка из Вятской губернии
воскресенье, 17 ноября 2013
Сибирячка из Вятской губернии
1. По головному убору
Головной убор на Руси был не только защитой от солнца, холода и всего остального, но и служил индикатором статуса. Незамужние девицы могли ходить с непокрытой головой или же с головным убором, оставлявшим открытой макушку (порой, даже в церкви). Поскольку все у девушки было скрыто многослойной одеждой, открытая «макушка» была призвана подчеркнуть ее красоту, на радость добрым молодцам. После того как девица выходила замуж, голову покрывали женским убором. В X-XI веке убор замужней женщины назывался «повойником», напоминал головное полотенце. В XV-XVI вв. женщины стали носить «убрус» — вышитое белое или красное полотно, концы которого богато украшались жемчугом и спускались на плечи, грудь и спину.
2. По венцу.
Венцы на Руси носили исключительно девушки, поэтому венец — символ девичества. Венец представлял из себя обруч из кожи или бересты, обтянутый тканью и богато украшенный (бусами, косточками, пластинками, вышивкой, речным жемчугом и каменьями). Иногда венец мог иметь три или четыре зубца и съемную переднюю часть, которая называлась очельем. Выходя замуж, девица прощалась со своим венцом или его похищал жених. Само слово «венец» происходит от русского «венить», то есть «заниматься жатвой». Жатва — вечная забота хлеборобов, а потому брачащийся получал помощницу «на вено» («на жатву»), за что и должен был заплатить родителям выкуп, так как они своей помощницы лишались. Отсюда же и участие венка в обряде венчания.
3. По серьгам.
На Руси была традиция, связанная с ношением сережек: у девиц и замужних они отличались по форме и размеру. Первые серьги дочь получала от отца в подарок в пять лет, эти серьги женщины хранили всю жизнь. Незамужние носили вытянутые серьги простой формы, практически без декора. Серьги замужней женщины были дороже, сложнее, богаче – по статусу.
4. По косе.
Как только девочка на Руси достигала определенного возраста, она начинала носить строго определенную прическу — косу, сплетенную обычно из трех прядей. Первая коса – новая взрослая жизнь. Вместе с косой полагалась другая, не детская, а женская одежда. Коса – девичья краса, считалась главным внешним достоинством девицы. Хорошие, густые волосы высоко ценились, поскольку говорили о силе и здоровье. Те, у кого не получалось отрастить толстую косу, прибегали к гнусному обману — вплетали в свои косы волосы из конских хвостов. Если девушка носила одну косу – означало, что она в «активном поиске». Если в косе у девицы появлялась лента, то статус девицы означал – «на выданье». Как только у нее появлялся жених, и уже было получено благословение на брак со стороны родителей, то вместо одной ленты появлялись две, и они были вплетены не от основания косы, а от ее середины.
Это был сигнал для остальных ухажеров, что их дальнейшие усилия напрасны, поскольку девушка и ее семья уже определились с кандидатом в мужья.
В торжественных случаях девушки на выданье носили волосы распущенными. К причастию в церковь, на праздник, под венец девушка шла «космачом». В таких случаях в богатых семьях приветствовалась завивка волос.
Перед свадьбой подруги с плачем расплетали невесте волосы, и она прощалась с привычной прической как с символом беззаботного девичества. По вступлении в замужество девушке заплетали две косы, которые потом укладывали вокруг головы, как корону, — намек на ее новый, более высокий семейный статус. Покрытая голова – документ о замужестве. Теперь никто, кроме мужа, не мог видеть её волосы и снять с неё головной убор.
Если девушка обрезала косу самостоятельно, то, скорее всего, она оплакивала погибшего жениха, и обрезание волос было для нее выражением глубокой скорби и нежелания выходить замуж.
Старые девы не имели права на ношение одежды замужних женщин. Они плели косу как девушки, покрывали голову платком. Им запрещалось надевать кокошник, сороку, повойник, носить понёву. Ходить они могли лишь в белой рубахе, темном сарафане, нагруднике.
5. По орнаменту и цвету одежды.
Орнамент на одежде многое мог рассказать о его владельце. Так, например, в Вологодской области, дерево изображалось на рубашках беременных женщин. Курицу вышивали на одежде замужних, белых лебедей — у незамужних девушек. Сарафан синего цвета носили незамужние девушки, готовящиеся к свадьбе или старушки. А вот, например, красный сарафан надевали те, кто только что вышел замуж. Чем больше времени прошло после свадьбы, тем меньше красного цвета женщина использовала в своей одежде. Что значила рогатая лягушка на рисунке передника? Рога — это символ плодовитости, подтверждение того, что эта девушка может родить. А лягушка — это символ роженицы, в состояние которой стремилась попасть каждая уважающая себя девушка того времени. Так что, рогатая лягушка указывала, что перед тобой девушка, желающая первенца.
6. По юбке.
Основой женского костюма являлась рубаха. От мужской она отличалась только длиной — до ступней. Но в одной рубахе ходить считалось неприлично – поверх нее надевали более плотные одежды. Незамужние девицы носили запону — холщевый прямоугольный кусок ткани, сложенный пополам и имевший на сгибе отверстие для головы. Запона по бокам не сшивалась, была короче рубахи и на¬девалась поверх нее. Запону всегда подпоясывали.
Замужние женщины носили поверх рубахи паневу (или поньку) — юбку, не сшитую, а запахнутую вокруг фигуры и закрепленную вокруг талии шнуром — гашником. Куда лучше спрятать? – за гашник! — это с тех пор еще. Впервые поньку надевали в день венчания или сразу после. Девушка символично прыгала с лавки в панёву — это символизировало ее согласие на брак. Завязывали на ней панёву родители, или брат. Если девушка не выходила замуж, она всю жизнь ходила в запоне, панёву надеть не могла.
7. По обручальному кольцу.
Если была возможность приблизиться к женщине настолько близко, чтобы рассмотреть, есть ли у нее кольцо на пальце — то пользовались и этим проверенным способом. У православных обручальное кольцо надевали на безымянный палец правой руки. Оно было гладкое и простое, по-классике.
Головной убор на Руси был не только защитой от солнца, холода и всего остального, но и служил индикатором статуса. Незамужние девицы могли ходить с непокрытой головой или же с головным убором, оставлявшим открытой макушку (порой, даже в церкви). Поскольку все у девушки было скрыто многослойной одеждой, открытая «макушка» была призвана подчеркнуть ее красоту, на радость добрым молодцам. После того как девица выходила замуж, голову покрывали женским убором. В X-XI веке убор замужней женщины назывался «повойником», напоминал головное полотенце. В XV-XVI вв. женщины стали носить «убрус» — вышитое белое или красное полотно, концы которого богато украшались жемчугом и спускались на плечи, грудь и спину.
2. По венцу.
Венцы на Руси носили исключительно девушки, поэтому венец — символ девичества. Венец представлял из себя обруч из кожи или бересты, обтянутый тканью и богато украшенный (бусами, косточками, пластинками, вышивкой, речным жемчугом и каменьями). Иногда венец мог иметь три или четыре зубца и съемную переднюю часть, которая называлась очельем. Выходя замуж, девица прощалась со своим венцом или его похищал жених. Само слово «венец» происходит от русского «венить», то есть «заниматься жатвой». Жатва — вечная забота хлеборобов, а потому брачащийся получал помощницу «на вено» («на жатву»), за что и должен был заплатить родителям выкуп, так как они своей помощницы лишались. Отсюда же и участие венка в обряде венчания.
3. По серьгам.
На Руси была традиция, связанная с ношением сережек: у девиц и замужних они отличались по форме и размеру. Первые серьги дочь получала от отца в подарок в пять лет, эти серьги женщины хранили всю жизнь. Незамужние носили вытянутые серьги простой формы, практически без декора. Серьги замужней женщины были дороже, сложнее, богаче – по статусу.
4. По косе.
Как только девочка на Руси достигала определенного возраста, она начинала носить строго определенную прическу — косу, сплетенную обычно из трех прядей. Первая коса – новая взрослая жизнь. Вместе с косой полагалась другая, не детская, а женская одежда. Коса – девичья краса, считалась главным внешним достоинством девицы. Хорошие, густые волосы высоко ценились, поскольку говорили о силе и здоровье. Те, у кого не получалось отрастить толстую косу, прибегали к гнусному обману — вплетали в свои косы волосы из конских хвостов. Если девушка носила одну косу – означало, что она в «активном поиске». Если в косе у девицы появлялась лента, то статус девицы означал – «на выданье». Как только у нее появлялся жених, и уже было получено благословение на брак со стороны родителей, то вместо одной ленты появлялись две, и они были вплетены не от основания косы, а от ее середины.
Это был сигнал для остальных ухажеров, что их дальнейшие усилия напрасны, поскольку девушка и ее семья уже определились с кандидатом в мужья.
В торжественных случаях девушки на выданье носили волосы распущенными. К причастию в церковь, на праздник, под венец девушка шла «космачом». В таких случаях в богатых семьях приветствовалась завивка волос.
Перед свадьбой подруги с плачем расплетали невесте волосы, и она прощалась с привычной прической как с символом беззаботного девичества. По вступлении в замужество девушке заплетали две косы, которые потом укладывали вокруг головы, как корону, — намек на ее новый, более высокий семейный статус. Покрытая голова – документ о замужестве. Теперь никто, кроме мужа, не мог видеть её волосы и снять с неё головной убор.
Если девушка обрезала косу самостоятельно, то, скорее всего, она оплакивала погибшего жениха, и обрезание волос было для нее выражением глубокой скорби и нежелания выходить замуж.
Старые девы не имели права на ношение одежды замужних женщин. Они плели косу как девушки, покрывали голову платком. Им запрещалось надевать кокошник, сороку, повойник, носить понёву. Ходить они могли лишь в белой рубахе, темном сарафане, нагруднике.
5. По орнаменту и цвету одежды.
Орнамент на одежде многое мог рассказать о его владельце. Так, например, в Вологодской области, дерево изображалось на рубашках беременных женщин. Курицу вышивали на одежде замужних, белых лебедей — у незамужних девушек. Сарафан синего цвета носили незамужние девушки, готовящиеся к свадьбе или старушки. А вот, например, красный сарафан надевали те, кто только что вышел замуж. Чем больше времени прошло после свадьбы, тем меньше красного цвета женщина использовала в своей одежде. Что значила рогатая лягушка на рисунке передника? Рога — это символ плодовитости, подтверждение того, что эта девушка может родить. А лягушка — это символ роженицы, в состояние которой стремилась попасть каждая уважающая себя девушка того времени. Так что, рогатая лягушка указывала, что перед тобой девушка, желающая первенца.
6. По юбке.
Основой женского костюма являлась рубаха. От мужской она отличалась только длиной — до ступней. Но в одной рубахе ходить считалось неприлично – поверх нее надевали более плотные одежды. Незамужние девицы носили запону — холщевый прямоугольный кусок ткани, сложенный пополам и имевший на сгибе отверстие для головы. Запона по бокам не сшивалась, была короче рубахи и на¬девалась поверх нее. Запону всегда подпоясывали.
Замужние женщины носили поверх рубахи паневу (или поньку) — юбку, не сшитую, а запахнутую вокруг фигуры и закрепленную вокруг талии шнуром — гашником. Куда лучше спрятать? – за гашник! — это с тех пор еще. Впервые поньку надевали в день венчания или сразу после. Девушка символично прыгала с лавки в панёву — это символизировало ее согласие на брак. Завязывали на ней панёву родители, или брат. Если девушка не выходила замуж, она всю жизнь ходила в запоне, панёву надеть не могла.
7. По обручальному кольцу.
Если была возможность приблизиться к женщине настолько близко, чтобы рассмотреть, есть ли у нее кольцо на пальце — то пользовались и этим проверенным способом. У православных обручальное кольцо надевали на безымянный палец правой руки. Оно было гладкое и простое, по-классике.
Информация взята отсюда
Сибирячка из Вятской губернии
Так. Кто не в курсе. На моем канале на ЮТ не только мои видео, но и мамины. С самого начала я хотела для нее отдельный канал завести. Но она мне поставила условие - или она на моем канале, либо ни на каком. Казалось бы, видео монтирую я, выкладываю я, пишу для них описание, отвечаю на комментарии и прочее. Откуда бы маме знать, что у нас разные каналы.
НО. Во-первых: у мамы редко когда видео короче 20 минут, а такие видео ЮТ не пускает загружать, если только человек как минимум год не проявляет активность.
Во-вторых: не писать же мне под каждым видео объяснительную записку, что, мол, мама в роли актера, а я все остальное. Соответственно, и на комменты, уж извините, но я отвечать буду. А если отвечать якобы от маминого имени, то постоянные подписчики это легко заметят - стиль ведь подачи информации разный.
В-третьих: просто неудобно будет комментарии смотреть.
В-четвертых: мама почти в каждом видео ссылается на меня по 33 раза и народ будет озадачен, с каких таких щей я маме подкидываю идеи для видео.
И что делать? Оставить все как есть или...?
НО. Во-первых: у мамы редко когда видео короче 20 минут, а такие видео ЮТ не пускает загружать, если только человек как минимум год не проявляет активность.
Во-вторых: не писать же мне под каждым видео объяснительную записку, что, мол, мама в роли актера, а я все остальное. Соответственно, и на комменты, уж извините, но я отвечать буду. А если отвечать якобы от маминого имени, то постоянные подписчики это легко заметят - стиль ведь подачи информации разный.
В-третьих: просто неудобно будет комментарии смотреть.
В-четвертых: мама почти в каждом видео ссылается на меня по 33 раза и народ будет озадачен, с каких таких щей я маме подкидываю идеи для видео.
И что делать? Оставить все как есть или...?
Сибирячка из Вятской губернии
Иду я тут на днях с работы. А мимо меня проходит та самая девушка, о которой я уже писала. С крайне удрученным выражением лица. Сплошное воплощение печали. И я подумала, может, все-таки зря я ей всего не сказала?
Сибирячка из Вятской губернии
Каково было мое представление об этой женщине до прочтения книги? Я относилась к ней предвзято поверхностно. В негативном плане, разумеется. Считала ее неразумной вертихвосткой, которая сама не осознавала, что творит. Не сказать, что я люблю безмерно Пушкина. Нет. Мне нравятся у него избранные произведения и более ничего я сказать о нем не могу. Я не умаляю его заслуг перед отечеством и литературным миром. Он один из самых уважаемых мною людей. Но здесь замешан ум. А эмоционально… Однако, не смотря на сравнительное равнодушие к поэту, я искренне возмущена провокационным поведением его жены, которое, в итоге, по глубокому моему убеждению, погубило гордость нации.
Но вернемся к книге. Думаю, название подобрано не совсем верно. Из него можно сделать вывод, что книга о Наталье Гончаровой. Ничуть не бывало. Книга во всех подробностях повествует о Наталье Николаевне и Александре Сергеевича как отдельно, так и в качестве супружеской пары.
Книга начинается с записи о рождении Натальи Николаевны ее дедом. Упомянуто так же, что род сей ведется от калужского посадского горшечника-гончара, что и отражает фамилия – Гончарова. Тут же автор знакомит нас со значением гончара в разных религиях древности, а так же со всей известной историей рода Гончаровых, а так же с историей рода Пушкиных, уделяется внимание через какие ветви Наталья и Александр Пушкины являются родственниками. Есть история рода и Ланских, с коими Н.Н. породнилась через второй брак. Имеется перечень важных дат в жизни Н.Н, портреты Н.Н., А.С. и их родственников.
Мне, как человеку, более чем заинтересованному в собственной родословной, следующие слова показались прямо таки родными: «Для современного человека в эпоху разрушенных связей между целыми сословиями курьезным представляется родство людей далее третьего – четвертого колена, ибо порой забытыми казались даже имена дедов и прадедов. В древней же Руси почиталось делом чести и непременным фактором сосуществования в обществе «счесться» родством, каким бы отдаленным оно ни казалось». Так же автор знакомит читателя и с историей рода убийцы российского поэта. Правда, происходит это уже в середине книги и очень сжато. Кстати, он приходится дальним родственником супругам Пушкиным. Так же хочется отметить, что автор не поленился уделить внимание послепушкинскому периоду жизни Гончаровой и ее близких. Не все авторы знакомят читателя с этой частью истории.
Тот, кто хоть раз бывал в странах вроде Турции, Египта или Туниса в курсе, что русских девушек местные кличут Наташами. Читая книгу, у меня мелькнула мысль – а что если основателем этой манеры обращения, как и во многом другом, стал Пушкин? Любой, кто мало-мальски говорит по-русски, знает имя Пушкина, у которого часто в трудах встречается имя «Наталья». А так как Пушкин фактически является создателем современного русского языка, я бы не удивилась, узнав, что именно от него «растут ноги» обычая называть русских девушек Натальями.
Признаться, любому намеку на то, что Наталья не была, скажем так, идеальной женой, я не то что бы радовалась, но испытывала схожее чувство. Кто-то внутри меня словно восклицал: «Ага! Что и требовалось доказать!!!». Пусть слух о неспособности Натальи жить по доходам оказался напрасным, но зато выяснилось, что
читать дальше
Как уже говорилось выше, я всегда испытывала негативные эмоции к Н.Н. Но когда я прочла описание того, как умирал Пушкин… Если я права и Н.Н. была косвенно виновна в смерти собственного мужа, то те муки, что она перенесла между ранением его и смертью, они искупили ее вину. Так я сначала подумала. Но потом я прочла о том, что совсем скоро после кончины супруга она пришла в себя и поняла, что была не права, решив, что Н.Н. свою глупость отстрадала.
Надо заметить, что описание медленной кончины поэта написано столь выразительно, что я даже почувствовала наяву запах, который обычно витает в доме, когда в нем находится умерший.
Но, раз уж мы завели речь о недостатках Н.Н., полагаю, будет несправедливо не учесть ее достоинств.
читать дальше
Признаться, о эпохе тех лет у меня сложилось не совсем правдивое впечатление, что все, кто по сословию находится выше крестьян, отличаются аристократизмом в своих манерах. И хотя я понимала, что немножко заблуждаюсь, для меня стало шоком, когда в одном из писем барона Вревского увидела следующее описание сестры Натальи Пушкиной Екатерины «… дылда, похожая на ручку от метлы…». Очень язвительные слова.
Удивительности
Интересности
Пока я читала книгу, мне все время вспоминалась повесть В.Крапивина «Сказки Севы Гущенко», в которой главный герой является поклонником творчества Пушкина, а один эпизод в жизни, очень серьезный для Севы, случился на фоне спора о Пушкине, его жене и Дантесе. В двух – трех словах было выражено все то, что было написано на 900 страницах книги «Наталья Гончарова».
На самом деле в книге меня поражало и удивляло многое. А учитывая, что не профан в плане знания биографии Пушкина, это многое значит. Я взялась фиксировать все «удивительности», но их было столь много, что я даже притомилась их перечислять.
Удивило и то, до какой степени век был действительно «Золотым». Сколько великих людей, чьи имена будут помнить, пока существует нынешняя цивилизация, жило в одно время и общались между собой. Раньше я этого в полном объеме не сознавала.
Книга очень подробно повествует о жизни А.С. и Н.Н, а так же о близких к ним людям, в том числе, конечно, о судьбе их детей.
Но вернемся к книге. Думаю, название подобрано не совсем верно. Из него можно сделать вывод, что книга о Наталье Гончаровой. Ничуть не бывало. Книга во всех подробностях повествует о Наталье Николаевне и Александре Сергеевича как отдельно, так и в качестве супружеской пары.
Книга начинается с записи о рождении Натальи Николаевны ее дедом. Упомянуто так же, что род сей ведется от калужского посадского горшечника-гончара, что и отражает фамилия – Гончарова. Тут же автор знакомит нас со значением гончара в разных религиях древности, а так же со всей известной историей рода Гончаровых, а так же с историей рода Пушкиных, уделяется внимание через какие ветви Наталья и Александр Пушкины являются родственниками. Есть история рода и Ланских, с коими Н.Н. породнилась через второй брак. Имеется перечень важных дат в жизни Н.Н, портреты Н.Н., А.С. и их родственников.
Мне, как человеку, более чем заинтересованному в собственной родословной, следующие слова показались прямо таки родными: «Для современного человека в эпоху разрушенных связей между целыми сословиями курьезным представляется родство людей далее третьего – четвертого колена, ибо порой забытыми казались даже имена дедов и прадедов. В древней же Руси почиталось делом чести и непременным фактором сосуществования в обществе «счесться» родством, каким бы отдаленным оно ни казалось». Так же автор знакомит читателя и с историей рода убийцы российского поэта. Правда, происходит это уже в середине книги и очень сжато. Кстати, он приходится дальним родственником супругам Пушкиным. Так же хочется отметить, что автор не поленился уделить внимание послепушкинскому периоду жизни Гончаровой и ее близких. Не все авторы знакомят читателя с этой частью истории.
Тот, кто хоть раз бывал в странах вроде Турции, Египта или Туниса в курсе, что русских девушек местные кличут Наташами. Читая книгу, у меня мелькнула мысль – а что если основателем этой манеры обращения, как и во многом другом, стал Пушкин? Любой, кто мало-мальски говорит по-русски, знает имя Пушкина, у которого часто в трудах встречается имя «Наталья». А так как Пушкин фактически является создателем современного русского языка, я бы не удивилась, узнав, что именно от него «растут ноги» обычая называть русских девушек Натальями.
Признаться, любому намеку на то, что Наталья не была, скажем так, идеальной женой, я не то что бы радовалась, но испытывала схожее чувство. Кто-то внутри меня словно восклицал: «Ага! Что и требовалось доказать!!!». Пусть слух о неспособности Натальи жить по доходам оказался напрасным, но зато выяснилось, что
читать дальше
Как уже говорилось выше, я всегда испытывала негативные эмоции к Н.Н. Но когда я прочла описание того, как умирал Пушкин… Если я права и Н.Н. была косвенно виновна в смерти собственного мужа, то те муки, что она перенесла между ранением его и смертью, они искупили ее вину. Так я сначала подумала. Но потом я прочла о том, что совсем скоро после кончины супруга она пришла в себя и поняла, что была не права, решив, что Н.Н. свою глупость отстрадала.
Надо заметить, что описание медленной кончины поэта написано столь выразительно, что я даже почувствовала наяву запах, который обычно витает в доме, когда в нем находится умерший.
Но, раз уж мы завели речь о недостатках Н.Н., полагаю, будет несправедливо не учесть ее достоинств.
читать дальше
Признаться, о эпохе тех лет у меня сложилось не совсем правдивое впечатление, что все, кто по сословию находится выше крестьян, отличаются аристократизмом в своих манерах. И хотя я понимала, что немножко заблуждаюсь, для меня стало шоком, когда в одном из писем барона Вревского увидела следующее описание сестры Натальи Пушкиной Екатерины «… дылда, похожая на ручку от метлы…». Очень язвительные слова.
Удивительности
Интересности
Пока я читала книгу, мне все время вспоминалась повесть В.Крапивина «Сказки Севы Гущенко», в которой главный герой является поклонником творчества Пушкина, а один эпизод в жизни, очень серьезный для Севы, случился на фоне спора о Пушкине, его жене и Дантесе. В двух – трех словах было выражено все то, что было написано на 900 страницах книги «Наталья Гончарова».
На самом деле в книге меня поражало и удивляло многое. А учитывая, что не профан в плане знания биографии Пушкина, это многое значит. Я взялась фиксировать все «удивительности», но их было столь много, что я даже притомилась их перечислять.
Удивило и то, до какой степени век был действительно «Золотым». Сколько великих людей, чьи имена будут помнить, пока существует нынешняя цивилизация, жило в одно время и общались между собой. Раньше я этого в полном объеме не сознавала.
Книга очень подробно повествует о жизни А.С. и Н.Н, а так же о близких к ним людям, в том числе, конечно, о судьбе их детей.
Сибирячка из Вятской губернии
Тридцать три тысячи лет не ездила на автобусах. Отвыкла. И вот что мне не понятно (и никогда не было понятно). Люди, которые садятся с краю сиденья. Вне зависимости от того, место у окна свободно или наоборот. Даже если заходит в автобус старушка или молодая мама с новорожденным, они не пододвигаются к окну, а лишь лениво так сдвигают ноги, давая пройти к месту у окна. Не знаю, как к этому относится большинство, но в моих глазах такое поведение смотрится не очень красиво.
И все же не понятно, почему они так упорно стараются сидеть именно у прохода…
И все же не понятно, почему они так упорно стараются сидеть именно у прохода…
Сибирячка из Вятской губернии
Эта стандартная повесть Хаггарда, так же соответствующая его писательской формуле, о которой я уже говорила.
Особо поразило меня описание кораблекрушения. Помните аналогичную сцену в фильме "Титаника"? Вот описано столь искусстно крушение, что я испытала те же эмоции, что испытывала при первом просмотре "Титаника".
Особо поразило меня описание кораблекрушения. Помните аналогичную сцену в фильме "Титаника"? Вот описано столь искусстно крушение, что я испытала те же эмоции, что испытывала при первом просмотре "Титаника".
суббота, 16 ноября 2013
Сибирячка из Вятской губернии
Кому как, а я очень не люблю характерных актеров. Например, Елена Бирюкова. Она все. Совершенно все играет однотипно. К примеру, когда нужно играть бурные эмоции, она выдыхает прежде чем "эмоционально" что-то сказать. И вся мимика и пантомимика... никакого перевоплащения. Интонации все однотипные. Она мне одно время очень нравился сериал с ней "Саша + Маша" и именно против нее ничего не имею. Просто именно ее привела в качестве примера однотипности.
Сибирячка из Вятской губернии
Если это помада/блеск, то оранжевая, бежевая или красная. Но непременно теплого оттенка.
Если это подводка (неважно, в обычном использовании или на водную линию), то бирюзовая или коричневая
Если это аксессуар, то вырви глаз. Бирюзовый, ярко желтый, морковный и пр.
Если это туфельки, то с маленьким каблучком, в классическом стиле и под цвет кожи.
Если это зимняя обувь, то уги.
Если это головной убор на холодное время года, то платок или снуд.
Если это подводка (неважно, в обычном использовании или на водную линию), то бирюзовая или коричневая
Если это аксессуар, то вырви глаз. Бирюзовый, ярко желтый, морковный и пр.
Если это туфельки, то с маленьким каблучком, в классическом стиле и под цвет кожи.
Если это зимняя обувь, то уги.
Если это головной убор на холодное время года, то платок или снуд.